webmaster

¿Por qué se requiere tiempo para textos que parecen sencillos o no son muy largos?

La traducción es un trabajo artesanal y laborioso. Traducimos el sentido del texto, el tono y la estructura para reflejar a la perfección su objetivo. Es importante dejar reposar las traducciones y revisarlas antes de la entrega, para asegurar un resultado impecable. Adicionalmente, es posible que exista una carga de trabajo previa.

¿Por qué se requiere tiempo para textos que parecen sencillos o no son muy largos? Leer más »

¿El material para mi evento o proyecto es confidencial?

 ¿Puedo confiar en que se mantenga de esa manera? Por supuesto. Toda información recibida, ya sea texto o material audiovisual, es tratada de forma confidencial y únicamente es manejada por nuestro coordinador de área y el traductor/intérprete asignado a su evento o proyecto. En caso necesario, podemos firmar un acuerdo de confidencialidad antes de recibir

¿El material para mi evento o proyecto es confidencial? Leer más »

Requiero el servicio en un idioma diferente a los mostrados

Requiero el servicio en un idioma diferente a los mostrados, ¿puedo solicitar cotización? ¡Claro que sí! Es posible que no haya intérpretes/traductores disponibles para algunas combinaciones de idiomas dada la escasez de los mismos, pero nuestro equipo buscará a aquellos adecuados para su proyecto. En caso de no encontrarlos, le ofreceremos alternativas para poder sacar

Requiero el servicio en un idioma diferente a los mostrados Leer más »